New RSS Feed Translation Service Crosses Language Barrier
Translation Company Combines Human and High-Tech Know-How to Bring RSS to the World.
- (1888PressRelease) August 04, 2010 - TORONTO - YYZ Translations announced today that it will provide human translation for RSS feeds and blogs in 80 languages.
The service will be available as of August 14. The feeds generated by blogs will be received by the translation management system (TMS) deployed at YYZ, which will submit the blog entries for translation. Using state-of-the-art technology and highly skilled translators, the blog entries will first undergo translation, editing, review and upon approval, will be published on the blog site. This automated system of translation, along with manual quality maintenance, will ensure the blog entries to be as powerful and accurate as the source message.
RSS (most commonly expanded as Really Simple Syndication) is a family of web feed formats used to publish frequently updated works-such as blog entries, news headlines, audio and video-in a standardized format. An RSS document (called a "feed," "web feed," or "channel") includes full or summarized text, plus metadata such as publishing dates and authorship.
Web feeds benefit publishers by letting them syndicate content automatically. They benefit readers who want to subscribe to timely updates from favorite websites or to aggregate feeds from many sites into one place. RSS feeds can be read using software called an "RSS reader," "feed reader," or "aggregator," which can be web-based, desktop-based, or mobile-device-based.
A standardized XML file format allows the information to be published once and viewed by many different programs. The user subscribes to a feed by entering into the reader the feed's URI or by clicking on an RSS icon in a web browser that initiates the subscription process. The RSS reader checks the user's subscribed feeds regularly for new work, downloads any updates that it finds and provides a user interface to monitor and read the feeds.
As the web is becoming more global in nature, YYZ Translations will be in a position to help RSS feed publishers reach a wider international audience. The translation of such blog feeds will be accurate, culturally correct and contextually to the point in comparison with automated machine translation systems like Google Translate.
While it will be available for translating feeds into 80 languages, it is anticipated that Arabic, Chinese, French, Italian, Japanese, Portuguese and Spanish will be the dominant languages for this service. The translation of feeds can be performed in one or more languages simultaneously, and the translated feed will be returned within minutes of receipt. Thanks to the global network of translators employed by YYZ Translations in combination with its technology platform, delivery of such services is possible.
About YYZ Translations:
YYZ Translations is a full-service language company providing turnkey translation, interpretation, transcription, editing, proofreading, review, localization, internationalization, desktop publishing and other related services in a wide range of languages and for every industry and vertical market.
###
space
space